Table of Contents
Making a Kingdom Footprint
Foreword
What Alan Was Watching For
Something bigger and greater than themselves is going on at CanIL. And their staff have tasted it, know that it is good, and want others to be part of it.
Feature
Making a Kingdom Footprint
Educating more and more students for Bible translation, a flourishing Canada Institute of Linguistics is expanding its training impact globally.
Sidebar
Exciting Growth on the Horizon
Sidebar
Linguistics 101
Feature
To Let Go and Let God
The importance of God's Word inspires a Trinidadian to leave home to attend CanIL.
Feature
Into the Unknown
Surrounded by brokenness and chaos as a child, this CanIL professor followed God down a path of hope
Sidebar
Teaching is Ministry
Feature
Building Trust
CanIL graduates from Vancouver Island, with a heart for Canada's First Nations people, prepare for their assignment.
Global Bible Translation News
A Canadian Wycliffe veteran passes away.
Will it Be Acceptable?
Acceptability is achieved when Bible translators have mitigated all (or most) of the reasons that people might reject the translation they produce.
Beyond Translating the Bible
Language development is foundational to our ultimate vision: that all peoples will be transformed by encountering Jesus through the Word of God.
Featured Partnership
Invest in the At Home—Global Impact Fund
Your donation can have double the impact!