Short feature

A brand new alphabet and the first-ever book

A few years after linguists helped an Asian community develop a writing system for their language, they wondered if all that work had made any difference.

It had been two years since an alphabet for the Mountain* language had been developed, a project completed with local academic leaders. Two years since the first book in the language had been introduced—a collection of traditional local folktales. Two years since we had been able to visit. We wondered if people would be using the new alphabet and if anyone would be reading the book.

Now, after all this time, we had the opportunity to visit the mountain villages again. As soon as we arrived at our hosts’ home, their eight-year-old daughter greeted us with her copy of the book in hand. Her eyes shone with excitement as she read fluently. The book had been a birthday present and was one of her chief treasures. She was reluctant to share it with her younger brother, lest he damage her special book. But when we gave the little brother his own copy, everyone was happy.

Literacy brings joy, like that seen on the face of a young Asian girl.
(Photo: Copyright IMB)

As it turned out, there was no need to advertise the book—when word got out we were there, children from all over the village came to request a copy of their own. We gave some away as gifts and left others in the shops to be sold at an affordable price.

What was even more impressive was that the villagers were trying to write using the new alphabet. I spent many hours sitting on logs sharing my entire stock of pens and paper with children competing among themselves to see who could write the best story. We travelled to other villages in the region in order to collect more stories, legends and folktales. People from the first village introduced us as “those who brought the book,” and sent us to their great-grandfathers—the old storytellers.

We found that the smaller the village, the more legends, myths, and folktales the people could remember. It took a month for us to reach every village in the region. In each village we left some copies of the original book, either as a gift or intended for sale in the local market.

During our trip we collected enough audio recordings for several new books: a collection of local folktales for older children, a book of local poetry and songs connected with the tradition of summer pastures, and a book of local legends and myths related to the religion the people practiced. All these are genres that have been dying out. But now the Mountain community has a renewed desire to preserve these tales.

We are now back in the capital city with the stories of the great-grandfathers. We look forward to a continued close partnership with the Mountain communities in the preparation of the second book in their language.


*Pseudonym. Author's name and locations withheld due to sensitivity.

Next Story

Short feature

The boy who discovered how smart he is

Jawid was tired of being yelled at in school. If only he could understand the language his teacher used in class.
Cover

Literacy opens doors, hearts, and minds.

When people can read Scripture in a language they clearly understand, they can better interact with it and integrate it into their lives.
Short feature

A heart filled with honey

As a child, Stella had enjoyed attending school in Cameroon's Ndop Plain. But because she had no sponsor, she had to drop out.
Feature

Four reasons mother-tongue literacy matters

Why is it important to help people learn in their first language? And what does teaching literacy have to do with Bible translation? More than you might think.
Feature

Bloom software helps new readers blossom

Bloom is software that enables people to quickly create books in their own language. In places where Bible translation is underway, it also gives people the tools they need to become readers of the Word.
Prayer

Prayer fuelled by literacy

The ability to read, though often taken for granted, helps us establish a vital prayer life.
Mobilization

God's surprising guidance

Wycliffe Canada intern Anna Grove once thought it unlikely that God would lead her to return to her childhood home in Africa.
Short feature

A brand new alphabet and the first-ever book

A few years after linguists helped an Asian community develop a writing system for their language, they wondered if all that work had made any difference.
Short feature

The boy who discovered how smart he is

Jawid was tired of being yelled at in school. If only he could understand the language his teacher used in class.
Back page photo

When the letters come alive

Train to become a literacy specialist

As a Literacy & Education Specialist, you will partner with communities and organizations to carry out literacy goals such as multilingual education and adult literacy.